BULGAKOV, MIJAÍL
No existe ninguna obra comparable a El Maestro y Margarita.
Una tarde de primavera, el Diablo, arrastrando el fuego y elcaos a su paso, sale de las sombras hacia Moscú. La sátira fantástica, divertida y devastadora de la vida soviética, que nos brindaBulgákov, se combina en dos partes distintas pero entrelazadas, unaambientada en el Moscú de los años treinta del siglo XX, y otra en laantigua Judea del siglo I, cada una llena de personajes históricos,imaginarios, espantosos y maravillosos. Escrita durante los días másoscuros del reinado de Stalin, y finalmente publicada en 1967, ElMaestro y Margarita se convirtió en un fenómeno literario quetrasciende lenguas y fronteras. La actual nueva traducción de MartaRebón parte de la edición canónica de Marietta Chudakova, y le agreganuevas aportaciones fruto de la investigación de los últimos dos añosde nuestra traductora.